% complete
Anonymous said:
Thank you for always translating little parts of shows like these <33333

You’re most welcome! ^ㅂ^
Honestly most of the time I’m just translating for myself - so I can have a treasure chest of all my favourite moments (in the colouring that I like/want) and I guess to improve my Korean as well.
But overtime I’ve kind of grown attached to gif’ing and translating. I think part of that comes from infinite not have a regular subbing team (and I fully understand the frustration of not having subs/understanding) so I really am glad that I can provide these translations (sorry for the grammar/spelling mistakes now and then…) for the people out there who need them ;;


the members said &#8216;a magician is supposed to be relaxed but hyung looked urgent, and your eyes were wavering. magic is supposed to be fascinating but it (sunggyu&#8217;s magic) was pitiful.&#8217;

the members said ‘a magician is supposed to be relaxed but hyung looked urgent, and your eyes were wavering. magic is supposed to be fascinating but it (sunggyu’s magic) was pitiful.’

the public to sunggyu’s 4 letter talk

if you sang with your face, jang donggun would be the best. or won bin hyung. isn’t that right?

sunggyu draws the line in the sand
woohyun and sunggyu’s 4 letter talk
theme